Placeholder.church
Headline
In ipso vita erat et vita erat lux hominum
In him was life: and the life was the light of men.
Headline
In ipso vita erat et vita erat lux hominum
In him was life: and the life was the light of men.
Sentence
Benedicat tibi Dominus et custodiat te; Ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui. Dominus avertat faciem suam ad te et det vobis pacem.
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace.
Sentence
Benedicat tibi Dominus et custodiat te; Ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui. Dominus avertat faciem suam ad te et det vobis pacem.
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace.
Paragraph/Short
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
Paragraph/Short
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
Paragraph/Long
Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi; qui habitant in eo quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina raeparavit eum quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo. Haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma.
The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake. Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.
Paragraph/Long
Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi; qui habitant in eo quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina raeparavit eum quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo. Haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma.
The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake. Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.
Latin from Vulgate.org
Managed by Snapmarket